25 січня в Надвірнянській ЦМПБ відбулось чергове засідання мовно-інтелектуального клубу "Слово". Голова клубу Лариса Вировець зробила огляд знакових січневих дат, подій, ювілеїв, акцентувавши увагу, зокрема, на постатях відомих художників - Опанаса Сластіона, Івана Труша, Івана Їжакевича, Миколи Самокіша, Архипа Куїнджі. Галина Шадловська розповіла про специфіку перекладів на українську з інших мов, зосередила увагу на нюансах перекладів книги з книг - Біблії, окремих слів, їх значення. Головне в перекладах- щоб читач розумів основний зміст твору, ознайомився з трактуванням тексту - вважає Леонід Кравчук. Антон Савчук розповів про переклади пісенних творів. Обговорення даної теми продовжимо на наступному засіданні.
Немає коментарів:
Дописати коментар